W przeciwieństwie do Air Force One, które pokazywałam w grudniu. ^^*~~
As opposed to Air Force One that I showed you in December. ^^*~~
Tamta wersja nie wywołała Waszego entuzjazmu i mojego niestety też nie. Sweter nie mógł się zdecydować, czy jest oversize czy po prostu trochę-za-duży-wygląda-to-tak-sobie, a ponieważ mam wrodzone lenistwo do poprawek na bieżąco to go dziergałam i dziergałam, i skończyłam, i mi się nie podobał.....
The first version wasn't welcomed with enthusiasm neither yours nor mine. The sweater didn't know whether it's oversize or just a-bit-too-big-and-looking-meh, but my laziness didn't let me make adjustments while I was knitting it, I carried on and finished it and didn't like it....
Jak już wspominałam, dość szybko jeszcze zimą go sprułam, zwęziłam i zrobiłam nowy dłuższy korpus, ale rękawy czekały na poprawienie. Teraz wreszcie w kilka wieczorów dorobiłam rękawy i sweter jest gotowy!
As I mentioned before, I frogged it in Winter, made it more fitted and knitted a new body. But the sleeves waited and waited for being added. Now in just a few evenings I finally knitted the sleeves and the sweater is ready!
Chociaż zmiany nie są duże tym razem bardziej mi się podoba - jest bliżej ciała, dłuższy a więc więcej ociepla, rękawy są lepiej dopasowane i dorobiłam dłuższy golf, z którym można zrobić różne rzeczy.
Although I didn't change much this time I like it more - it's more fitted, longer so it warms a bigger part of my body, the sleeves have a better fit. I also made the turtle-neck longer so I can wear it in different ways.
Technikalia - włóczka Drops Air 300 g, druty nr 5, wzór opisałam w poprzednim wpisie na temat tego swetra.
Details - I used 300 g of Drops Air on 5 mm needles, the pattern can be found in my last post about that sweater.
Udajemy, że jest sroga zima chociaż tło nam na to nie pozwala. Nie ma to jak sweter z alpaki w upalne letnie przedpołudnie!... *^0^*~~
I pretended it's sooo cold but the background told it all. There's nothing like an alpaca pullover worn on a hot Summer day!.... *^0^*~~
Zdecydowanie lepiej! W sumie rzeczy oversize powinny chyba jednak programowo być baaardzo obszerne. Kolor boski, ja też dziergam z tej włóczki, ale chyba ciut ciemniejszej. Przyjemna bardzo ☺
ReplyDeleteTeż tak myślę, że oversize powinien walić po oczach nadmiarem centymetrów, a ja wciąż nie potrafię się na to odważyć... ^^*~~
DeleteMój kolor to medium gray, ale miałam też oko na fog i navy, może znowu będzie promocja na tę włóczkę na jesieni (niech będzie!). *^v^* Przyjemna niesamowicie, mięciutka!
Piękny sweter a spódniczka jaką łąkowa!
ReplyDeleteBardzo dziękuję. *^v^* A to akurat sukienka, o taka: http://www.friendsheep.com/2013/12/puzzle-mi-this-puzzle-mi-that.html
DeletePodobają mi się obie wersje swetra:) I ładną masz spódniczkę:) pozdrawiam
ReplyDeleteBardzo dziękuję! ^^*~~ Muszę popracować nad swetrem oversize.
DeleteA spódniczka jest sukienką: http://www.friendsheep.com/2013/12/puzzle-mi-this-puzzle-mi-that.html *^o^*
Czasami i w lipcu przydaje się taki sweter. Wygląda super, ty wyglądasz w nim super. Poprawa więcej niż udana.
ReplyDeletePozdrawiam
Dziękuję! *^v^* Masz rację, i lipiec potrafi wychłodzić, i wtedy ten sweter będzie jak znalazł, jest mięciutki i przytulny!
DeleteWhat a cute sweater! It goes well with the floral printed skirt. I really love the outfit. Is it summer in Ponland? It's really hot in Japan now(o´д`o)=3
ReplyDeleteThank you! *^v^* It was such a hot day I put it on and took it off in a flash, shouting at my husband to hurry up with the photos!... ^^*~~ But I know it will be handy in Winter, although it looks kind of funny with a Summer floral dress.
DeleteYes, it's a hot Summer in Poland now, although it's not that humid like in Tokio in July. I must take out my kakigori machine and prepare some to chill us up!
Kurcze, no warto było go poprawić :)
ReplyDeleteBardzo zacny sweterek z tego wyszedł :3
Dziękuję! Teraz leży w szafie i czeka na zimę, nie to, żebym ją popędzała... ^^*~~ Ale na pewno z przyjemnością będę go npsoć za kilka miesięcy.
Delete