Sunday, December 21, 2014

Burda 01/2015

Proponuję ciasteczko i rzut oka na zapowiedź styczniowej Burdy. *^o^*
Have a cookie and let's have a look at January's Burda. *^o^*



Nie ma w niej dla mnie prawie nic ciekawego, może robię się z wiekiem coraz bardziej wybredna?...
No fireworks for me in that issue, maybe I'm becoming more and more picky with age?...

Widzę siebie w spódnicy 108b, z jakiejś ładnej kraty:
I can see myself in skirt 108b made from some nice checkered wool:




Sukienka 126 ma krój z dawnych lat, ale wydaje mi się, że coś jest nie tak z przodem/marszczonymi rękawami, za dużo materiału. Poczekam, aż Marchewkowa uszyje i się zobaczy! *^o^*
Dress 126 has a nice vintage shape but I feel there's something wrong with the front/gathered sleeves, too much fabric. 




Reszta modeli dla mnie nieciekawa, większość to dwa zszyte prostokąty (też mi magazyn z wykrojami, phi!...), a modele Plus są wyjątkowo brzydkie i nietwarzowe! Niewykluczone, że stanie na pierwszej spódnicy, chociaż rozważam skrócenie tyłu i wydłużenie przodów. *^v^*
Oczywiście ze względów zdrowotnych wciąż nie uszyłam projektów z listopada i grudnia. Nadrobię to kiedy mi się uda, cóż, czasami tak w życiu bywa.
The rest is not interesting for me at all, most of the patterns are just two rectangles put together (and they call themselves a sewing magazine!...), and the Plus patterns are just hideous and unflattering! I might make the skirt 126b but I've been considering shortening the back and adding some length to the fronts. *^v^*  
Of course because of my health problems I still haven't finished my November and December projects. Oh well, I'll catch up when I'm able to, that's life.

Na koniec chciałabym się pochwalić, że Burda ponownie zamieściła moją sukienkę w galerii czytelników, w numerze grudniowym 2014. *^O^* Dziękuję za zauważenie mojego projektu pośród tylu innych pięknych do wyboru!
I just want to add that Burda awarded me with another publications of my dress in the December's issue! *^O^* Thank you very much, Burda people, for noticing my sewing efforts!

10 comments:

  1. Replies
    1. Thank you! We are feeling better now, I guess the flu needed some time to let go.

      Delete
  2. Replies
    1. Bardzo dziękuję! *^o^* Fajnie jest zobaczyć siebie w gazecie, yikes!

      Delete
  3. ciastka super :)
    a Burda rzeczywiście jakaś taka nieporywająca, oglądałam ją parę dni temu i na prawdę nie było na czym oka zawiesić :/ przynajmniej mnie nie kusi do jej kupowania :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Następnym razem dodam do nich skórkę cytrynową, dla odmiany. ^^
      W styczniowej Burdzie co roku najbardziej mnie wkurzają przebrania karnawałowe, zawsze są takie tandetne!.....

      Delete
  4. Lol before i even finished reading what you wrote i was thinking the same thing about the grey dress and the sleeves.
    Cute cookies and the perfect way to spend some times, cookies, tea and a magazine.
    Things happen, you will get better soon and catch up!
    So cool that you were mentioned again, congrats. You deserve the mention, you are quite the sewer. It would be nice if i could sew as well as you but i never make the time to do it or practice. Maybe in the new year. I need to clear my table it is a terrible mess!
    I am hoping since you are having cookies you are slowly feeling better. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'll wait till somebody else sews this dress and see whether there are any comments on it! *^v^*
      Thank you very much! You should definitely try sewing, it's easier than one might think and so satisfying. *^o^*

      Delete
  5. Sukienka zapowiada się ciekawie. Gratuluję kolejnego uszytku zamieszczonego w Burdzie ;)

    ReplyDelete