Muszę się pochwalić! *^o^*
W zeszłym tygodniu pisaliśmy test z japońskiego, z całego materiału z dwóch lat nauki. Nie czułam się zbyt pewnie, ale uczciwie się pouczyłam i... zdobyłam największą liczbę punktów z całej grupy, zaliczyłam na 82%! *^0^*~~~
Najbardziej mnie cieszy, że okazało się, jak dużo jednak umiem, ile gramatyki rozumiem i potrafię poprawnie użyć. Teraz potrzebuję dużo praktyki i mówienia, i tym podobno mamy się od teraz zajmować, bo właśnie zaczęłam poziom średnio-zaawansowany. ^^*~~
I have to tell you something! *^o^*Last week we wrote a big Japanese test covering the material from the last two years of studying. I didn't feel too strong but I put some effort and learnt a lot, working through grammar and vocabulary, and... I got the highest score in my group, I passed at 82%! *^0^*~~~I'm mostly happy because it turned out that I understand and know the grammar quite well, and I know how to use it. Now I need a lot of practice and speaking, which is the next level programme I've already started, I'm not at the intermediate course. ^^*~~
私はなにか言わなければならない!
先週、日本語に大き試験を書いた。全部の二年から文法を知りなければならなかった。私は強い感じなかった。しかし、試験の前にちゃんと勉強をしていた。クラスで私の点数は一番だった!(82%) *^0^*~~~
先週、日本語に大き試験を書いた。全部の二年から文法を知りなければならなかった。私は強い感じなかった。しかし、試験の前にちゃんと勉強をしていた。クラスで私の点数は一番だった!(82%) *^0^*~~~
私は文法を分かっていて、文法の使う方を知っていると意味です。とても嬉しかった!今、新しいレベルを始めた。中級だよ。文法の練習と会話をします。^^*~~
***
Wygrzebałam zapasy wełnianej plątanki w odcieniach zieleni i zabrałam się za nowy sweter. Po raz pierwszy wypróbowuję contiguous method i już mi się bardzo spodobała! *^v^* Korzystam ze wzoru On the beach Isabell Kreamer, ale wprowadziłam małe zmiany - zamierzam wydziergać kardigan z wywijanym ściągaczowym kołnierzem a kolory zmieniam inaczej niż w oryginale, bo mam kilka odmian zieleni i chcę je ładnie połączyć. Trochę inspiruję się swetrem Funky Grandpa zrobionym też przez Isabell.
I dug out some green shades of my thick wool and started a warm cardigan. It's my first time using the contiguous method and I love it already! *^v^* I'm using the On the beach pattern by Isabell Kreamer, although I'm making a cardigan with a turned out rib collar, and my colour changes will be different because I want to use up all the green yarns. I'm a bit inspired by the Funky Grandpa also made by Isabell.
新しいセーターを始めた。それは厚くて、とても温かい羊毛です。いろいろのみどりがあって、縞を編みたい。
Contiguous method を使い始めて、面白いだよ。それはIsabell KreamerのOn the beachパターン。しかし、私はカーディガンを編んでいる。縞の順番は少し他したい。私の霊感はFunky Grandpa です。
Na koniec, proszę się poczęstować moją pierwszą próbą wykonania czegoś na kształt japońskich tradycyjnych słodyczy wagashi - biała czekolada z herbatą matcha i galaretki. *^o^*
To sum up nicely, have a desert, my first attempt at imitating the Japanese traditional sweets called wagashi - white chocolate with matcha tea and fruit jellies. *^o^*
日曜日に日本の和菓子を作ってみたかった。それはホワイトチョコレートと抹茶です。それに、果物のゼリー。*^o^*
A jak wreszcie przyjdą pocztą z Chin moje urodzinowe prezenty, to będę Was mogła poczęstować innymi azjatyckimi smakołykami! ^^*~~
And when my birthday presents finally arrive from China, I'll show you another type of Asian treats! ^^*~~
中国から私の誕生日のプレゼントを着いたら、他のお菓子を見せます。^^*~~
テストの一番、おめでとうございます。よかったですね。
ReplyDeleteありがとうございます!とても嬉しかったです!今は、新しい文法と新しい漢字を勉強しなければならない。
DeleteGratulacje z okazji sukcesów naukowych! Jest się czym chwalić, zdecydowanie :)
ReplyDeleteDziękuję za zwrócenie uwagi na bardzo inspirujący wzór swetra. Jak już się opędzę z prezentami i skończeniem dwóch innych swetrów, to mam pomysł na swoją wersję "plażowego"...
Bardzo dziękuję! *^v^*
DeleteWersja plażowa też może być super, szczególnie w takie regularne pasy, ale na razie potrzebuję wersję zimową, brrr....
Congratulations! You are the best and should be proud of yourself! By the way, has the Colette book arrived yet? XXX
ReplyDeleteThank you very much! *^o^* No, not yet, but it may take some time, I keep waiting for the postman each day, I'll let you know as soon as it arrives!
DeleteUaaa gratuluję takiego wyniku!! Mnie czeka egzamin uczelniany z japońskiego, ale to pod koniec letniego semestru - już się boję O.o
ReplyDeleteSweterka początki aspirują na bardzo ładny wytwór :))
Pozdrawiam!
Bardzo dziękuję! *^v^* Twój egzamin na pewno będzie dużo trudniejszy, przecież ja się uczę dla siebie, bez presji ocen, będę trzymać kciuki!
DeleteBrawo! Taki wynik z testu obejmującego taki okres, to jest osiągnięcie godne świętowania.
ReplyDeleteTo zielone zapowiada się świetnie.
Dziękuję bardzo! *^v^* Nie spodziewałam się takiego wyniku, liczyłam na 60-70 procent maks!
DeleteTo zielone ma już kawałki rękawów. ^^*~~
Fiu fiuu z całego serducha gratuluję wyniku testu :) sweterek będzie miód-malina, a te słodycze, te kolory- smacznie to wygląda :) pozdrawiam ciepło :)
ReplyDeleteBardzo dziękuję! *^o^*
DeleteSweterek już mi dziś podrósł od czasu tego zdjęcia, na drutach 5 mm szybko się dzierga! *^v^* A nad słodyczami muszę jeszcze popracować, przede wszystkim nad pastą anko i galaretką z agarem, żeby było bardziej autentycznie.
Congratulations on your exam. Your desserts looks appetizing and your love the colors of your sweater.
ReplyDeleteThank you very much! *^v^* I was so surprised that I got such a good score.
DeleteThese are not very authentic Japanese sweets, now I want to try something more authentic, using sweet bean paste and agar.
Częścią kulinarną jak zwykle mnie załamujesz...
ReplyDeleteTestu gratuluję, dla mnie to absolutnie niepojęte, że cokolwiek z tych krzaczków rozumiesz...
Metody na "c" jeszcze nie próbowałam, wszystko przede mną. Jak już spróbuję, to będę wiedziała gdzie szukać pomocy w razie czego! Pozdrawiam!
Nie załamuj się! To przecież zwyczajne galaretki z torebki, wycięte foremką. *^o^* Mam zamiar poeksperymentować z bardziej autentycznymi japońskimi słodyczami, z pastą anko i agarem, zobaczymy.
DeleteBardzo dzięĸuję za gratulacje! *^v^* Te krzaczki to chyba najciekawsza część nauki, bo każdy z nich z czegoś się wywodzi a znaczenia składają się z logicznych elementów, im więcej ich poznaję tym więcej chcę znać! *^o^*
Contiguous method jest bardzo prosta, na pewno nie będziesz miała problemów ale jakby co, to pytaj. ^^*~~
No już nie wiem, czy najpierw chwalić za egzamin, czy za sweterek, czy może za przezabawne galaretki :))
ReplyDeletePochwalę zatem wszystko na raz :))
Serdecznie dziękuję! *^o^*
DeleteSweterek rośnie i zmienia kolory, wyrabiam kolejne motki i coraz bardziej mi się podoba, co mi z drutów schodzi. ^^*~~
Gratuluję takiego wspaniałego wyniku!
ReplyDeleteBardzo dziękuję! *^v^*
Delete