Po dłuższej przerwie skończyłam wreszcie coś na drutach - mianowicie Bardzo Ocieplający Szal. Zrobiłam go akurat kiedy się ochłodziło i już go wczoraj testowałam pierwszy raz na zewnątrz, i sprawdza się doskonale!
After a long time I finally finished some knitting - it's a Very Warm Shawl. I made it just in time for the weather getting colder, I already tested it last night and it works perfectly!手編んだのショールを終わりました。それはとても温かいショールです。今週、天気は寒くなりました。きのう、ショールを着て、体は温かいだった。
Model to modyfikowany Groovy (z którego wzięłam pomysł na pasy i zamiast zmiany oczek z prawych na lewe zrobiłam zmianę kolorów) a brzegi ściągaczowe są z Mary.
It's a modified Groovy (I substituted change of right/left stitches with the change of colours) and the edges come from Mara.それは変わったのGroovyパターンとMara 。
Włóczka z moich zapasów "plątanki", której kiedyś kupiłam na allegro kilka kilogramów. Jej zaletą jest fakt, że to gruba grzejąca 100% wełna w obłędnych kolorach. Wadą - że jest w kawałkach - czasami kilkumetrowych, czasami tylko jednometrowych, więc trzeba ją łączyć podczas dziergania. No, i jest mocno zanieczyszczona śmieciami, więc wyciągałam z niej drzazgi i sypie się to cholerstwo gorzej niż puchaty kot... Ale po pierwszym praniu robi się z tego miękka (choć podgryzająca) chusta.
I used the yarn I bought ages ago on online auction, it's wool, thick and very warm, in beautiful colours. On the other hand, it's in short pieces that I have to tie while knitting. And it's full of twigs, ect. Fortunately, it's gets softer after washing.ショールは羊毛から編んだ。この羊毛が色々の色にある。それは厚くて、とても温かいだよ。しかし、短い糸があって、編むときにこの糸は結ばなければならない。洗濯した後で糸は柔らかくてなる。
Kolory dobierałam do czerwonego płaszcza i do krótkiego płaszczyka w brązową pepitkę.
I chosed the colours to fit my red coat and the other brown pepita one.赤いコートと茶色コートがある。ショールはこのコートにぴったりだよ。
Chusta wyszła wąska i długa, dzięki czemu mogę się nią kilka razy owinąć, otulić ramiona i ocieplić szyję. W całości rozciągnięta wygląda tak:
The shawl is narrow and long, so I can wrap it around me several times, to keep both my shoulders and neck warm. It looks like that in full length:ショールは狭くて、長いです。私は首と肩身を覆うことができる。
I jeszcze dla porządku wrzucam zdjęcie kamizelkiHoundstooth Tank, która wyszła piękna ale niestety sporo za mała... (pomijam fakt, że dodałam jeden rząd wzoru w pionie, bez niego byłaby za mała wszerz i za krótka wzdłuż!) Nie wiem, na jakim etapie popełniłam błąd, bo próbka była okay. Nie zmarnuje się, ponieważ została sprezentowana pewnej młodej nastoletniej pannie, która się w nią zmieściła, yikes! *^o^*
And a photo of my Houndstooth Tank, it turned out pretty but way too small... (and I even added one repeat of the pattern). I don't know what happened because the swatch was alright. Fortunately I gave it to my friend's teenage daughter and it fits her. *^o^*
それは最近の編んだHoundstooth Tankベストです。ざんえんながら、それは私に小さすぎる。友達の娘にそれをあげた。ティーンエージャー彼女にぴったりです。*^o^*
***
Obiady z tego tygodnia. / This week's lunches. / 今週のお弁当。
Pieczone żeberka na shiso, kimchi; domowy takuan;
ryż z furikake; zielona soczewica duszona z przyprawami.
ryż z furikake; zielona soczewica duszona z przyprawami.
Smażony dorsz; rolki z chikuwy z warzywami, kinshi tamago;
makaron somen z domowym jarmużem z doniczki na parapecie ( *^v^* ) i pomidorami, z dressingiem z tahini; domowa kiszonka z sałat azjatyckich.
Kurczak w sosie teriyaki; nimono (ziemniak, marchewka, daikon, kapusta pekińska, brokuły, shitake);
Your cooking is well. Especially, nimono is perfect. You can be a Japanese mother. :D
ReplyDeleteThank you! *^o^* If I had a child in Japan, I would try to make kyaraben for him/her.
DeleteChustą jestem zachwycona:)mniam ,mniam!!!!!Pozdrawiam cieplutko!!!
ReplyDeleteBardzo mi miło! *^v^*
DeleteSuper ta chusta!
ReplyDeleteDziękuję! Jest baaaardzo ciepła. *^o^*
DeleteKamizelka na pewno ekstra wygląda na szczupłej panience z białą koszulą. Od patrzenia na chustę od razu cieplej się robi.
ReplyDeletePozdrawiam
Zdecydowanie lepiej niż na mnie, ale chyba zrobię powtórkę zdla siebie w większym rozmiarze, bo bardzo mi się ta kamizelka podoba! *^o^* A chusta rzeczywiście jest ciepła!
DeletePiękny i energetyczny zestaw kolorów ale łączenia nie zazdraszczam:-))) Ściskam cieplutko.
ReplyDeleteBardzo dziękuję! *^v^*
DeleteJestem masochistką, dziś zaczynam sweter z tej włóczki (w innych kolorach), znowu będzie łączenie, ech... ^^
Zawsze jak patrzę na Twoje obiadki to ślinię się jak nie wiem :) Szal cieplusi, zazdroszczę pozytywnie :) No a kamizelki lubię, choć rzadko noszę :)
ReplyDeleteJa też rzadko noszę kamizelki, może dlatego, że ich nie mam! *^v^* Chciałam jedną mieć, i proszę! Ale jeszcze się nie poddałam, chyba spróbuję ją zrobić jeszcze raz.
DeleteWspaniały szal. Kolorowy i już na sam widok robi mi się cieplutko. Szkoda tylko, że pod spodem nie będziesz miała tak świetnej kamizelki. Ale po zjedzeniu ,apetycznie wyglądającego posiłku, humor zapewniony. Pozdrawiam.
ReplyDeleteBardzo dziękuję! *^v^* Szal jest już moim codziennym towarzyszem, bo zrobiła się mokra i zimna jesień, ech... A kamizelkę jeszcze sobie zrobię, tylko muszę kupić włóczkę, bo tej nie zostało mi już ani troszkę.
DeleteChusta jest rewelacyjna!!! To wykończenie strasznie fajne!!! Rozglądam się tu u Ciebie i zostaję :)
ReplyDeleteBardzo mi miło! *^o^*
DeleteA chusta mnie akurat grzeje podczas spacerów plażą, bardzo się przydaje!