Sunday, July 24, 2011

Niedziela / Sunday

Anko480, dziękuję za komplementy! *^v^* Robię to wieczorami, przeważnie po kolacji, to znaczy wtedy gotuję ryż i składam wszystko w całość, niektóre rzeczy są błyskawiczne (podsmażone kiełbaski z przyprawami, jajko ugotowane na twardo), niektóre przygotowuję w trakcie dnia w dużej ilości i część zamrażam/zjadamy na kolację (np.: duszone warzywa, sałatki, itp). Niektóre rzeczy to pozostałości po większym obiedzie (kiedy piekę sztukę mięsa albo kurczaka na weekendowe obiady, to zawsze coś zostanie na lunch w tygodniu). Korzystam też z gotowych rzeczy - sałatka z glonów kaiso, ryba z puszki lub wędzona, itp.

***

Dostałam od Iwony wyróżnienie, za które bardzo dziękuję! *^0^*
I received from Iwona the blog award! *^0^*

Powinnam teraz przekazać je 16 blogom, ale ta nagroda należy się wielu wielu blogom z mojego Readera.
Now I should give it to next 16 blogs but there are many many blogs from my Readers that deserve it.

Natomiast mam też napisać 7 rzeczy o mnie. Hm, chyba już wszystko o mnie wiecie, bo pisałam już takie zwierzenia kilka razy, (nie mówiąc o tym, że sam blog jest bardzo osobisty), ...
But I also should write 7 things about myself. Well, I believe you know all about me after so many years (and my blog is very personal), ...

1. Jestem chorobliwie nieśmiała.
2. Nauczyłam się nie przejmować się zbyt wieloma nieistotnymi rzeczami i martwić na zapas, chociaż kiedyś byłam w tym mistrzynią. ~^^~
3. Gromadzę różne przedmioty, bo zawsze mi się wydaje, że kiedyś mi się przydadzą.
4. Mam zawsze zajęte ręce, nie potrafię siedzieć przed telewizorem bez drutów w rękach. ^^
5. Boję się startować samolotem, ale nie latać ani lądować. *^v^*
6. Z przyjemnością spędzę wakacje w nudnym miejscu z pysznym różnorodnym interesującym jedzeniem, odwrotna opcja nie wchodzi w grę.
7. Wciąż, po dwóch miesiącach od powrotu, tęsknię za Japonią i chcę tam jak najszybciej wrócić na jak najdłużej.
1. I'm very shy.
2. I learned not to worry too much about the things I couldn't do anything about, although I used to do it a lot in the past.
3. I hoard things because I think I might use them some day.
4. My hands are always busy, I cannot watch tv without knitting. ^^
5. I'm scared of plane take offs, but not of flying and landing. *^v^*
6. I'm happy to spend my holidays in the boring place with tasty diverse interesting food, the reverse option is out of the case.
7. Two months after soming back from Japan I still miss this place and want to come back there as soon as possible.
***

Jak można spędzić deszczowe zimne przedpołudnie? (oprócz zrobienia sobie wycieczki do Muzeum Architektonicznego na powietrzu... *^v^*)
Można zrobić grilla w zaprzyjaźnionym ogrodzie,
How can you spend the rainy cold day? (other than go to the Open Air Architectural Museum... *^v^*)
You can meet for a barbecue in the friends' garden,

a przy okazji - sesje zdjęciowe lalkom. (Wprawdzie mam dzisiaj rozbudowany katar i zaczątki kaszlu...) Szczegóły wkrótce, jak tylko obrobię zdjęcia. ~^^~
and organize some photo shoot for your dolls. (I have a cold today and the beginings of a cough...) More later when I have the photos ready. ~^^~

PS.: Korpus błękitnego Dropsowego sweterka gotowy, już tylko rękawy i kołnierz. ~^^~
PS.: I finished the body of the Drops light blue cardigan's, now only sleeves and collar. ~^^~

1 comment:

  1. Fajnie było się o tobie czegoś dowiedzieć? Nigdy bym nie pomyślała, że jesteś nieśmiała..:)

    ReplyDelete