Skarpetki Origami skończone. Wzór pochodzi z książki "Knitted Socks East and West" Judy Sumner, (do kupienia na Amazon) i jest bardzo dobrze napisany, a koronka w górnej części skarpetki jest łatwa do zapamiętania.
Ale zacznijmy do stopy...
Origami socks are ready. The pattern comes from the book "Knitted Socks East and West" by Judy Sumner, it's very well written and the lace pattern is easy to memorise.But let's start from the toes...
Normalny czubek skarpetki robionej od palców powinien wyglądać mniej więcej tak (płasko na wierzchu stopy, dodawane oczka po obu bokach):
The usual start of the toe-up socks should look more or less like that (flat on the top and bottom, stitches increased on both sides):
Natomiast u mnie wygląd to inaczej, bo ... pomyliłam się, kiedy przeszłam do dziergania pięt! *^v^* Robiłam obydwie skarpetki na raz metodą Magic Loop i odruchowo na drut przełożyłam po 16 oczek z obydwu stron drutu na żyłce, w związku z tym boki skarpetki stały się wierzchem i spodem. ^^ Wcale mi to nie przeszkadza, ani w wyglądzie ani w komforcie noszenia, za to mam oryginalną parę! ~^^~
But in my case it looks different, because... I made a mistake while starting the heels! *^v^* I made both socks at a time using Magic Loop technique and when I was supposed to put 2 times 16 stitches for the heel on the separate needle, I involuntarily took the stitches from both sides of the cable, hence the sides of the sock became top and bottom. ^^ I don't mind at all because it looks fun and is completely comfortable, and my pair is the original one! ~^^~
Origami na płasko wyglądają śmiesznie - bez "wypełnienia" są jak pomarszczone kiełbaski. *^v^*
Origami socks when flat look funny - without feet they are like a pair of shrivelled sausages. *^v^*
Za to na stopach wzór ładnie się rozchodzi i pokazuje się w całej krasie.
But when worn, the lace pattern spreads nicely.
Oczywiście, jak przewidywałam, nie zużyłam wszystkich czterech motków włóczki. Nie zużyłam nawet całych dwóch, wyszło mi 1,6 motka czyli 250 m, włóczka to Hamanaka Pure Wool Fingering (純毛中細), druty 2,5 mm. Jeśli traficie na tę włóczkę, to bardzo polecam! Jest mięciutka, gładka, ciepła i bardzo wydajna, szkoda, że kupiłam jej tylko 4 motki...
Of course, just as I predicted, I didn't use whole four skein of yarn. I didn't even use whole two skeins, all I needed was 1,6 skein which meant 250 m. It's Hamanaka Pure Wool Fingering (純毛中細), 2,5 mm needles. I highly recommend this yarn, it's super soft, smooth, warm and very efficient, I wish I bought more than just 4 skeins in Japan...
Reszta włóczki pójdzie na kolejną parę skarpet, ale na razie chcę odpocząć od tego koloru i wrócić na moment do błękitu. W czasie, kiedy będę dziergać następne (błękitne) skarpetki, czekam na propozycje Małych Sweterków! ~^^~
The rest of the yarn will go towards another pair of socks but right now I want to go back for a moment to the blue shades, so while I'll be knitting (blue) socks please give me more ideas for the Tiny Cardigans! ~^^~