Tuesday, March 02, 2010

Er...

Wiedziałam, że tak będzie!
Skończyłam czubek palca zielonej rękawiczki (na co poszło dosłownie metr czy dwa Linate Smyrna Gold) i postanowiłam z tego motka zrobić sobie czapeczkę. No, ile może być potrzebne włóczki na czapeczkę?!...
I knew it!
I finished the tip of the finger on my green glove(on which I used 1 or two metres of Linate Smyrna Gold) and I decided to use this skein to knit a hat. Just how much yarn do you need for a simple hat?!...


Okazuje się, że więcej niż jeden motek. Tak więc, znowu szukam ciemnozielonej Linate Smyrna Gold, bo skończyła mi się w idiotycznym momencie, jeszcze dwa rzędy i byłabym przy rondzie, które ewentualnie mogłoby być w innym kolorze, a tak dołożenie w tym momencie nowego koloru wyglądałoby chyba dziwacznie.
It turned out that more than one skein. So, I am again looking for a ball of dark green Linate Smyrna Gold, because I ran out of it in a stupid moment, two more rows and I'd be at the brim which potentially could be knit in a different colour. Adding a new shade now would look awkward I believe.

Załamana niedzielnym niepowodzeniem szydełkowym w poniedziałek wzięłam się za druty i inną czapeczkę - urzeczona Kasiową wersją Kat (Kim H.) postanowiłam zrobić taką dla siebie. Wydziergałam część ściągaczową po czym następuje rządek, w którym dodaje się oczka i przygotowuje do robienia warkoczy. To poszło łatwo. Ale w następnym rzędzie coś mi kompletnie nie pasowało, robiłam wszystko według opisu i zostawały mi niezagospodarowane 16 oczek!... Czytałam opis, czytałam, wreszcie spanikowana napisałam maila do Fiubzdziu. Zanim zdążyła mi odpowiedzieć, zorientowałam się, że źle czytałam opis! *^v^*
(pewnie niemały udział miały w tym kolejne odcinki szótsej serii "24", które oglądałam w trakcie dziergania, znowu film spowodował pomylenie się we wzorze według Kim. H. ~^^~)
Depressed with my Sunday misfortune, on Monday I started another hat - I fell in love with Kat's version of Kat's (Kim H.) and wanted to make it for me too. I knit the rib part, then I knit the set up row for the cables, it went easily. But then I stumbled upon the problem - I followed the description and ended up with 16 extra stitches!... I read the pattern over and over again, then I panicked and wrote to Fiubzdziu in search for help. Before she managed to write back I found out that I understood the pattern incorrectly! *^v^*
(I may blame it on the 6th series of "24" I was watching while knitting, it's the second case when I make mistake in the Kim H.'s project because of the movie. ~^^~)


Kiedy już przebrnęłam przez ów nieszczęsny rządek, dalej poszło bez problemów (odpukać!). Włóczki mi wystarczy na pewno, bo mam wielki stugramowy motek (Sasanka), czyli jest szansa na niebawem skończony projekt.
Anyway, when I knit this strange row it went on without any surprises (let's hope so!). I won't run out of yarn for this project so expect a new hat coming soon.


A to moje pół medalu olimpijskiego, w trakcie olimpiady zdążyłam zrobić tylko jedną rękawiczkę, ech... Brzeg nieco się podwija, ale mam na to pomysł.
Here is my Olympic half-a-medal, during the Games I only managed to knit one herringbone glove, sigh... The edge curls a bit but I have an idea what to do with it.


Wczoraj udało mi się też zmyć twarz Miny, a dzisiaj zabieram się za malowanie, mam nadzieję, że tym razem nadam jej już ostateczny wizerunek. Wiem, że lada dzień przyjdą do mnie ciemnozielone oczy i rude rzęski dla Miny, sukienka jest w trakcie szycia więc na dniach powinnam skończyć pracę na Miną.
Na razie zdjęcia makijażu, który miała przez kilka dni (był lepszy od pierwszego, ale za ciemny wokół oczu i na policzkach.)
Yesterday I also managed to removed Mina's makeup and today I'm painting her again, this time I hope to give her the final faceup. I know that I'm getting dark green eyes and orange/red eyelashes for this doll, the dress is in the making so I should be finishing the work on that doll soon.
For now some photos showing the second makeup she had for a couple of days (it was better than the first one but too dark around the eyes and cheeks.)






***

Pimposhko, Samary nie było, ale jeszcze zapytam w jednym sklepie w tym tygodniu, jak będę poszukiwać mojej Smyrny.

Lady Ago, tak, jest wywiad w marcowym Zwierciadle, z moimi koleżankami z forum lalkowego.

Kruliczyco, dziękuję za link, przyjrzę się temu sweterkowi. ~^^~

9 comments:

  1. Gdybym to ja rozdawała medale, to za tę jedną rękawiczkę nalezy ci się złoty medal. A może nawet za każdy palec osobno.

    ReplyDelete
  2. Rekawiczka w jodełkę jest wspaniała. Podziwiam za tak starannie wykonany żakard. To wyższa szkoła jazdy. Velveta zrobiła cudne wdzianko z żakardowym wzorem...

    ReplyDelete
  3. Tak, rękawiczka zasługuje na złoty medal.Jest piękna. Może można dorobić do niej dłuższy brzeg i go podwinąć?
    Szydełko zżera wełnę, może na druty by wystarczyło?
    Ja równiez nie umiem oglądać filmu i robić coś skomplikowanego.Wolę radio. Poza tym K.H należy się specjalna nagroda za opisy.Modele ma ciekawe, ale opisy jak dla mnie z kosmosu.

    ReplyDelete
  4. oklaski na stojąco za rękawiczkę!perfekcyjnie wykonana!

    ReplyDelete
  5. Mina zyskała! poprzednim razem mi się nie podobało, ale teraz jestem pod wrażeniem. Faktycznie ćwiczenie czyni mistrza. Czekam na następny makijaż!

    ReplyDelete
  6. może zanim dojedziesz do rondka, to wstawić np paseczek innym kolorem, potem znów wrócić do zieleni, i rondo w innym kolorze?

    To ja jestem leń, bo jeszcze się nie przemogłam żeby robić rękawiczki z palcami :-)))

    ReplyDelete
  7. o nie! niedobra włóczka! niedobra!
    jak to się mówi: złośliwość rzeczy martwych. Nie przejmuj się. Może uda ci się znaleźć jeszcze jeden moek. A jak nie, to błagam, następnym razem kup ich więcej ;)

    Makijaż lali coraz bardziej profesjonalny. Podobają mi się jej cienie na oczach i róż na policzkach. Jak na mój gust, jest w sam raz, ale pokaż ten jaśniejszy...

    pozdrawiam

    ReplyDelete
  8. Oh, i saw this coming ;) That's okay. you could go back a little and add another color.
    Your glove looks great. i didnt finish my project for the olympics either.
    looking forward to mina's new look.

    ReplyDelete
  9. Moim zdaniem zasłużone pół medalu, bo rękawiczka piękna.

    ReplyDelete