Ponieważ skończyłam spódniczkę do kompletu z pasiastą bluzką (zdjęcia w weekend), a wszystko to w kolorach czerwonym, granatowym i białym, naszło mnie na poszukiwanie dzierganych projektów retro w stylu marynistycznym. *^v^*
Because I finished the skirt matching my sweater with stripes (photos after weekend), and all this comes in red, blue and white, I felt like looking for some vintage nautical knitting projects. *^v^*
Na pierwszy ogień poszły cztery sweterki z Vereny 2008:
First, I found four projects from Verena 2008:



W 41 numerze Rowan'a też mamy projekty w tym stylu:
There are similar patterns in Rowan 41:


I takie cudeńko z Vogue Knitting 2007 Spring Summer (zamiast tych kółek z krzyżykiem można by zrobić muszelki! ^^):
And just look at that beauty from Vogue Knitting 2007 Spring Summer (instead of those circles with crosses inside I'd knit seashells! ^^)
Coś z tego na pewno zrobię tej wiosny! ~^^~ Jeśli znacie inne projekty tego typu, to chętnie o nich usłyszę.
I'll knit something from that selection this Spring! ~^^~ If you know more patterns like that let me know.
Kalino, ja po prostu szukam konkretnych rzeczy, do skutku. ~^^~ A jak widać z nazwy mojego glinianego garnka, został on kupiony pewnie gdzieś w Niemczech i przywieziony pod Suwałki, nikt tam nie produkuje takich garnków. ^^
Pimposhko, miałam na myśli dokładnie to, co napisałam - jest to prawdziwy woal z dużymi oczkami taki, jaki się stosuje do ozdabiania kapeluszy, i w Polsce nie możesz kupić czegoś takiego w pasmanterii ani w sklepie z tkaninami, jest tylko zwykła drobniutka siateczka tiulowa na metry.
I jednak nie jedliśmy wczoraj takoyaków, bo okazało się, że... nie taka wtyczka! Jakoś kompletnie o tym nie pomyśleliśmy, zamawiając to urządzenie w Japonii. ^^ Już kupiliśmy transformator i próby grillowania przewidziane są na przyszły tydzień. *^v^*
And we didn't eat takoyaki last night, because it turned out that... the grill had a different plug than we had in Poland! Somehow it didn't cross our minds when we were ordering it from Japan. ^^ We already bought the proper adapter and the takoyaki have been scheduled for the coming week. *^v^*
Because I finished the skirt matching my sweater with stripes (photos after weekend), and all this comes in red, blue and white, I felt like looking for some vintage nautical knitting projects. *^v^*
Na pierwszy ogień poszły cztery sweterki z Vereny 2008:
First, I found four projects from Verena 2008:




There are similar patterns in Rowan 41:



I takie cudeńko z Vogue Knitting 2007 Spring Summer (zamiast tych kółek z krzyżykiem można by zrobić muszelki! ^^):
And just look at that beauty from Vogue Knitting 2007 Spring Summer (instead of those circles with crosses inside I'd knit seashells! ^^)

I'll knit something from that selection this Spring! ~^^~ If you know more patterns like that let me know.
***
Kalino, ja po prostu szukam konkretnych rzeczy, do skutku. ~^^~ A jak widać z nazwy mojego glinianego garnka, został on kupiony pewnie gdzieś w Niemczech i przywieziony pod Suwałki, nikt tam nie produkuje takich garnków. ^^
Pimposhko, miałam na myśli dokładnie to, co napisałam - jest to prawdziwy woal z dużymi oczkami taki, jaki się stosuje do ozdabiania kapeluszy, i w Polsce nie możesz kupić czegoś takiego w pasmanterii ani w sklepie z tkaninami, jest tylko zwykła drobniutka siateczka tiulowa na metry.
I jednak nie jedliśmy wczoraj takoyaków, bo okazało się, że... nie taka wtyczka! Jakoś kompletnie o tym nie pomyśleliśmy, zamawiając to urządzenie w Japonii. ^^ Już kupiliśmy transformator i próby grillowania przewidziane są na przyszły tydzień. *^v^*
And we didn't eat takoyaki last night, because it turned out that... the grill had a different plug than we had in Poland! Somehow it didn't cross our minds when we were ordering it from Japan. ^^ We already bought the proper adapter and the takoyaki have been scheduled for the coming week. *^v^*
Granatowe wdzianko na trzecim zdjęciu od góry (i w ogóle cały ten zestaw)bardzo mi się podoba
ReplyDeleteAle perełki wygrzebałaś ,palce lizać .Ja jestem za obfita ;)na takie cuda ale smarkule swoje chyba na lato tak przyodzieje .Styl ponadczasowy.
ReplyDeleteMarynarski styl chyba obowiązkowy na wiosnę w tym roku, w Burdzie też są wykroje marynarskie. Przypomniałam sobie o mojej marynarskiej koszulce polo, chyba za rzadko ją nosiłam w zeszłym roku.
ReplyDelete