Temat: co robiłam na wakacjach u teściów na Suwalszczyźnie?
Subject: how did I spend my holiday at my Parents-in-Law's?
Miętoliłam grubego szarego kota.
I cuddled a fat grey cat.
Miętoliłam chudego rudego kota.
I cuddled a thin orange cat.
Czytałam książki, pijąc drinki, z psem pod nogami.
I read books while drinking spritzers, with a dog next to me.
Jechałam kolejką wąskotorową (po prawej - teść).
I traveled by the thin-railway train (my Father-in-Law on the right).
Patrzyłam, jak mąż pływa.
I watched my husband swim.
Oraz codziennie rano wypijałam kubek mleka prosto od krowy (co nie zostało uwiecznione na zdjęciu.
And every morning I drank a mug of fresh cow milk (which wasn't photographed).
Czego nie robiłam? Nie robiłam na drutach, bo ich ze sobą nie wzięłam, celowo, żeby trochę od dziergania odpocząć. Za to przyśniła mi się sukienka, którą zamierzam odtworzyć, bo zaraz po obudzeniu narysowałam schemat i zapisałam szczegóły, już mam nawet wybraną włóczkę. *^v^*
What I didn't do was knitting, I didn't even take the needles and yarn with me, I decided I wanted to rest from knitting for a moment. But I saw a dress in my dreams which I'm going to make, I drew the sketch after I woke up and put down the details, and I even already chose the yarn. *^v^*
Na koniec jeszcze trochę rudego kota, bo słodko wygląda. ~^^~
A bit more orange cat because he's sooooo cute. ~^^~
Subject: how did I spend my holiday at my Parents-in-Law's?
Miętoliłam grubego szarego kota.
I cuddled a fat grey cat.
Miętoliłam chudego rudego kota.
I cuddled a thin orange cat.
Czytałam książki, pijąc drinki, z psem pod nogami.
I read books while drinking spritzers, with a dog next to me.
Jechałam kolejką wąskotorową (po prawej - teść).
I traveled by the thin-railway train (my Father-in-Law on the right).
Patrzyłam, jak mąż pływa.
I watched my husband swim.
Oraz codziennie rano wypijałam kubek mleka prosto od krowy (co nie zostało uwiecznione na zdjęciu.
And every morning I drank a mug of fresh cow milk (which wasn't photographed).
Czego nie robiłam? Nie robiłam na drutach, bo ich ze sobą nie wzięłam, celowo, żeby trochę od dziergania odpocząć. Za to przyśniła mi się sukienka, którą zamierzam odtworzyć, bo zaraz po obudzeniu narysowałam schemat i zapisałam szczegóły, już mam nawet wybraną włóczkę. *^v^*
What I didn't do was knitting, I didn't even take the needles and yarn with me, I decided I wanted to rest from knitting for a moment. But I saw a dress in my dreams which I'm going to make, I drew the sketch after I woke up and put down the details, and I even already chose the yarn. *^v^*
Na koniec jeszcze trochę rudego kota, bo słodko wygląda. ~^^~
A bit more orange cat because he's sooooo cute. ~^^~
O rudzielec taki jak moja Dora.Masz racje od robó•tek trzeba czasem odpocząć.Ciekawa jestem tej wyśnionej sukienki.
ReplyDeleteFajnie że znów jesteś - brakowało mi twoich wpisów.
ReplyDeleteI oby powoli, ale coraz było u ciebie jaśniej.
Może coś takiego rudego? najmądrzejszy kot jakiego miałam był rudy.
Wreszcie jesteś!!
ReplyDeletePisałam do Ciebie maila o zieloną Pearle. Proszę odpisz.joasia-1976@tlen.pl
Dobrze,że miałaś chwilę oddechu...Sliczny ten kącik w którym czytałas ksiązki.
ReplyDeleteKociaste zawsze są wspaniałe :) Ten rudy to jak moja Rodzynka :P
ReplyDeletehttp://anek73.blox.pl
Już myślałam, że nie wracasz z Suwalszczyzny ;) Cieszę się, że wyjazd się udał.
ReplyDeleteTeż ostatnio śnił mi się jeden projekt. Zupełnie o tym zapomniałam, ale jak przeczytałam o Twojej sukience to mi się przypomniało :D
Rudzielec jest prześliczny.
Brahdelt napisz do mnie na gg 2803892, bo nie mogę do Ciebie maila wysłać, w sprawie włóczki
ReplyDeleteFajnie, ze jestes :-) Pozdrawiam najmocniej, B
ReplyDeleteBardzo się cieszę, że wakacje się udały. Mam nadzieję, że pies też był głaskany, nie tylko koty. ;]
ReplyDeleteIt looks like you had a wonderful time. Cuddling with such adorable cats must have been nice:)
ReplyDeleteZarówno gruby jak i chudy kot cudne i jak najbardziej do głaskania. Fajnie, że wyjazd Wam się udał. Uściski serdeczne.
ReplyDeleteKoty przeurocze , mrrr , jak by się takie pomiętosiło ach:))
ReplyDeleteJesteś mam nadzieję wypoczęta i zrelaksowana i dobrze ,że drutów nie wzięłaś:))
Pozdrawiam i ściskam:))
jak cudnie, sielsko, urlopowo... tak lubię:)
ReplyDeletewitaj:)))