Thursday, December 04, 2008

Sałatkowy grudzień / Salad December


Sałatka wymyślona z tego, co miałam w lodówce:
- rukola
- ser pleśniowy z niebieską pleśnią
- świeży pomidor
- grilowane plastry boczku
- rodzynki namoczone w słodkiej Maderze
- oliwa + ocet balsamiczny
Zdjęcia nie ma, bo całą zeżarliśmy na wczorajszą kolację... ^^

Salad I invented while looking at what I had in my fridge:
- rocket salad
- blue cheese
- fresh tomato
- grilled slices of bacon
- raisins soaked in sweet Madeira
- olive oil + balsamic vinegar
There's no photo because we devoured it all for last night's dinner... ^^

Przejrzałam wczoraj stare numery magazynu "Kuchnia", który kiedyś kupowałam regularnie i spisałam całkiem sporo sałatek, takich nietypowych, jak sałatka z boczniakami albo z brukselką (tej Robert na pewno nie weźmie do ust! ^^).
A w ogóle, zastanawiałam się nad sałatkowym grudniem i generalnie to nie jest taki głupi pomysł - po pierwsze, sałatki bywają energetyczne (z kaszą czy makaronem, z mięskiem pieczonym), a to na zimę w sam raz, a poza tym jak przyjdzie wiosna, to będziemy mieć całą gamę najróżniejszych sałatek już wypróbowanych, i będzie można dodać do nich te z nowalijek. *^v^*
Last night I looked through the old issues of "Kitchen" magazine I used to buy regularly and I found quite a lot of unusual salads, like the one with oyster mushrooms or with brussel sprouts (Robert won't touch this one, that's for sure! ^^).
And I've been thinking about December being the month of salads and it's not that silly after all - first, salads can be quite energetic (with barley, pasta and roasted meat) and that's perfect for Winter, and second, when Spring comes we will be ready with many delicious tested salads! *^v^*

***

Kath, dawaj przepisy na sałatki! To nie chodzi o zaskoczenie niesamowitym smakiem, ale może Ty znasz jakąś nawet najprostrzą sałatkę, na którą ja akurat jeszcze nigdy nie trafiłam, i teraz nagle odkryję jej walory! ^^ Mamę staram się ignorować, im bardziej ją ignoruję, tym bardziej ona uprzykrza mi życie, czasami aż do granicy bycia niemiłą, ech... Rozejrzę się za tymi puzzlami, tym bardziej, że w nowym mieszkaniu nie będziemy mieli dywanu, tylko panele, więc nawet jeśli rozłożę robótkę do blokowania na ręczniku, to nie za bardzo będzie w co szpilki wbijać.

Antosiu, sałatka konserwowa jak najbardziej trafia w moje kwaśne gusta! Wypróbuję niebawem. ^^

Matyldo, na litość boską!... Ja wzorową panią domu?!... Ja tylko tak ładnie stwarzam pozory, zobaczyłabyś moje nieumyte okna... *^v^*
My też nie mamy dziecka dlatego, że taka jest nasza decyzja, może to się kiedyś zmieni, a może nie, ale dla mojej mamy taka decyzja jest totalnym dziwactwem, jej po prostu w głowie się nie mieści, że ktoś może podjąć taką decyzję. No cóż, tak ją wychowano, że dziewczynka szła za mąż, rodziła dziecko i szła do pracy zawodowej, a ja za mąż poszłam późno (byliśmy parą od 12 lat), dziecka nie mam i nie chcę a do pracy w biurze też nie chodzę, tylko "siedzę w domu" jak to określa moja mama. Jak to słyszę, to widzę kobietę siedzącą cały dzień na kanapie, osiem godzin wysiadywania poduszek, jaka to straszna robota!... =^v^=

CashmereCafe, I think doilies would also be too much for our flat because it will rather be minimalistic (it's small so we'll stick to white walls and as few pieces of furniture as possible), that's why I'm browsing through the Japanese craft books nowadays, where I can find small projects simple in style in order not to overdo the apartment.

Agnes B., wieszaczek jest fajny, ale jakoś do mnie nie przemówił, może nie miałabym nic do powieszenia na takim zabezpieczonym wieszaku (np.: białej bluzki koszulowej) za to rybka zapachowa owszem. ^^ A sałatkowy grudzień wziął się stąd, że na andrzejkach u Kaliny najadłam się dobrych sałatek i pomyślałam, że ostatnio mało ich jadam, więc na przekór zimowym potrawom energetycznym i kalorycznym postanowiłam wypróbować sałatki. Wiem, że zasoby na rynku akurat niezbyt obfite, wiosną byłoby lepiej, ale od czego są mrożonki i puszki! =^v^=

Krissie, I knew that my Sałatki Month will be useful for somebody, right now you have access to fresh produce when we have to use frozen or canned vegetables.

Fiubzdziu, właśnie pachnidełka do szafy miałam na myśli, kiedy robiłam rybki! ^^ A nie wszyscy rodzice tak mają, mama Roberta uważa, że to nasza sprawa, jak żyjemy, tylko moja jest takim control freak'iem i strasznie cierpi, że nie robię tak, jak mi każe.

E.milio
, na sałatki wyczekuję! Co do gustu, to ja tylko dyni nie znoszę, wszystko inne zjadam z apetytem. =^o^= Zrobię z nich wszystkich jeden wielki wpis na blogu pod koniec miesiąca!
A moje mieszkanie też nie wygląda tak, jak bym chciała, ale do tej pory traktowaliśmy je jako bardzo tymczasowe (niezła tymczasowość - 9 lat! ^^), i nie było nasze, więc nie chcieliśmy wkładać w nie za dużo pieniędzy i serca. Teraz, ponieważ mamy szansę zacząć od pustego mieszkania i ukształtować je totalnie według swojego pomysłu, chcę szczyptę tego serca też dorzucić. *^v^*


***

A tym zajmowałam się dzisiaj. Szczegóły wkrótce! *^v^*
And here is what I've been working on today. Details soon! *^v^*

6 comments:

  1. czyżby nowy mebel dla lalek?

    idę poszperać w swoich sprawdzonych przepisach na sałatki. Wrzuce coś później ;o)

    ReplyDelete
  2. Ja też coś Ci podrzucę jak będę miała troszkę czasu.Sałatkowy grudzień przemówił do mnie w 100%. A z tego drewienka pewnie jakiś mebelek powstanie? Pozdrawiam cieplutko.

    ReplyDelete
  3. No proszę Cię ;)) i Ty chcesz się ze mną spierać. A co to na fotkach jest, nawet deseczki sama piłujesz. To Ty taki Adaś Słodowy w spódnicy też jesteś ;)) Mówię to bez ironi, żebyś nie odebrała tego jako drwiny, ja poważnie jak widzę ile rzeczy Ty w domu robisz, to zaczynam od razu patrzeć na swoje 4 kąty i myśleć: "a może by tak się za coś w końcu wziąć?" Motywujesz mnie! :))

    ReplyDelete
  4. Salads are great, good for you and you really can put anything in a salad. My mom has been on a Raw Food kick lately and so i have also been looking at some recipes and marking things that i would like to try :) What better thing to do when you are staying in from the cold then try new recipes.
    can't wait to see what you are making.

    ReplyDelete
  5. hmmm is that Ikea woodwork?? Tomorrow we are having mesculun salad - thats a mix of radicchio and other salads that look like weeds...lol... bit oh so refreshing in warmer days.

    ReplyDelete
  6. blejty do nowych obrazów?

    rybki/ptaszki prześwietne. czy możesz podać miejsce w sieci skąd pochodzi schemacik?

    ReplyDelete