Czy tak mogłaby wyglądać moja mama w latach 80-tych, gdyby wtedy zrobiła sobie ten sweterek na drutach? *^v^*
Could this be my mother in the 80-ties, if she made this sweater then? *^v^*
Pewnie nie, bo nie pamiętam, żeby kiedykolwiek używała tak dużo żelu do włosów i różowego błyszczyka z brokatem!
No, probably not, because she never used so much hair gel and pink glittering lipgloss!
Candy skończona. Muszę po cichu przyznać, że bardzo podoba mi się ten fason (ja i moda jak 80-tych? Hm... ^^), robiło się go szybko (byłoby szybciej, ale skończyła mi się włóczka i czekałam przez weekend na dostawę motka), a warkocze błyskawicznie wpadły mi do głowy i mało zerkałam na schemat.
Candy is ready. I must very quietly admit that I like that design a lot (me - the 80-ties fashion, phew...^^), It was a quick knit (it would be even quicker but I ran out of yarn and had to wait over the weekend for an additional skein), and I memorized the cables easily and hardly ever looked at the chart.
Candy
Wzór / Pattern: Phildar № 553 Tendances Maille, Automne-Hiver/Fall-Winter 2008/2009
Włóczka / Yarn: Samara Super Angora (Madame Tricote, acryl/mohair, 500 m/100 g), 350 g podwójną nitką / held double
Druty / Needles: 6 mm
Przy obecnej fryzurze przy użyciu tony żelu do włosów mogę z siebie zrobić niezłą punk'ówę =^v^= (tylko ta ideologia jest mi całkiem obca). Makijaż na całej twarzy wykonałam różowym błyszczykiem z drobinkami brokatu i teraz nie mogę zmyć tego brokatu z twarzy, cała się błyszczę, a muszę iść do sklepu po bułki, hm... ^^
With my current hairdo and with the use of the tone of hair gel I can turn myself into quite a nice punk gilr =^v^= (although the punk ideology is not mine at all). I made the makeup on my face with a pink lipgloss with some brocade and now I cannot remove all the brocade, I glitter like crazy and I have to go buy some bread for supper, well... ^^
No, no, niezla modelka. Widzę, że do fryzurki juz się przyzwyczailaś i chyba nawet dobrze się w niej czujesz ;o)
ReplyDeleteSweterek jak zwykle poszedl Ci migiem. I wygląda super. Gratuluję kolejnego ciekawego wdzianka ;o)
Nie przepadam za modą z lat 80., może dlatego, że mówią, iż człowiek nie powinien zakładać na siebie ponownie rzeczy, które miał już okazję nosić raz, gdy były modne po raz pierwszy ;-PP Ale twój Candy całkiem fajny. Fryzurka w tym wydaniu przypomina mi trochę wczesną Korę, a trochę Małgosię Ostrowską z początków w Lombardzie i bardzo mi się na tobie podoba -zadziorna taka, szkoda, że wymaga tylu zabiegów i tony żelu ;-)
ReplyDeleteZdążyłam zapomnieć, że masz krótkie włoski, dlatego przeżyłam pewne zaskoczenie przy pierwszym zdjęciu :) Sweterek wygląda na przytulaśny, koniecznie napisz jak się sprawdza przy dłuższym noszeniu taki fason.
ReplyDeleteWyglądasz super! Dalej zazdroszczę Ci tych krótkich włosów. I sweterka też :P Bardzo mi się podobasz a takiej stylizacji.
ReplyDeleteWyglądasz obłędnie!!!!! :))))
ReplyDeleteSweter i róż bardzo Ci pasuje :)
Fabulous sweater and I do like your new look:)
ReplyDeleteJak ja Ci zazdroszczę tego daru, że druty, szydełka w Twoich rękach robią takie cuda. ;)) A sweterek świetny, i kolor i fason!
ReplyDeleteNieważne niedogodności-wyglądasz bosko i tylko to się liczy. Ja też zapomniałam o Twoich włosach i w pierwszej chwili Cię nie poznałam. Sweterek świetny, zarówno fason jak i kolor. Pozdrawiam cieplutko.
ReplyDeleteslicznie ci w nim..faktycznie troche lata 80te...ale swietnie sie prezentuje i kolor:)..pozdrawiam ania
ReplyDeleteSuper pozy, wyglądasz rewelacyjnie!
ReplyDeleteit is fantastic-- and did anyone comment on the glitter when you went for bread?
ReplyDeleteLata 80-te,faktycznie ,ale raczej w nowoczesnej formie.
ReplyDeleteI doskonale Ci w tym fasonie;
kolor też jak najbardziej dla Ciebie.
Wielkie brawa za całokształt![fryzura i ten brokat....;genialne!]
Look at you rockin out that sweater-You look awesome-i warned you that you might end up really liking it :) Great Job!!! Love the whole look!
ReplyDelete